Tuesday, 2 March 2010

I can't even spell my own name?!

Thanks to David, I finally fixed the header title of my blog to spell my name in Hebrew properly. David, don't hesitate to let me know if it still sucks :)

For the record, the banner was previously in Katakana, then in Arabic for a while (thanks Imed!), and in Hebrew since Eitan kindly transliterated my name for me.

If you have some Hindie skills, drop me a note :)

12 comments:

Sandy said...

Weird, I thought it was pronounced "no-seh-rah", whereas the hebrew I'm seeing would be pronounced "nee-so-rah".

David said...

You’re welcome. :)

Bastien Nocera said...

David, is Sandy right?

aniket said...

बैसटियन (bas-te-yun) नोसेरा ?

Do you pronounce it bas-chi-yen/bas-ch-yun/bast-yun instead?

Anonymous said...

I'd suggest a transliteration into Quenya, but sadly that never made it into Unicode. :)

Unknown said...

Yes, he’s right. I just figured that you were trying to transliterate some alternate pronunciation of your surname, so I didn’t give the difference much thought. I should have pointed it that out. If you want it to sound more like ‘no-seh-rah’, this would be better:
נוֹסֵרָה

Sandy said...

Yeah, David's new spelling is what I was thinking, too. But I have no clue how to type Hebrew.

Obviously, I'm not a native speaker. :-P

Christophe said...

басте носзра

Anonymous said...

/bɑs ˈtjɛ̃ no ˈse ʁɑ/ ?

Anonymous said...

You are all wrong!

Unknown said...

I'll offer you Thai, Lao, or Korean. Let me know when you want them.

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.